Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Переводчик
Переводчик все записи на форуме https://skladchiks.org. Все записи на форуме по тегу Переводчик
Издательства остро нуждаются в хороших переводчиках с китайского языка. Это ваш шанс стать одним из них!
Я прошла собеседования в четыре крупных издательства и могу поделиться своим опытом.
Мини-обучение для тех, у кого уже есть опыт в переводах, но кто не знает, как начать свою карьеру в...
Топикстартер
Тема
елизавета трапезникова
издательство
китайский язык
переводчик
Мастер-класс для начинающих переводчиков "Переводи внятно с английского на русский и обратно или Как переводить просто о сложном".
С подробными отзывами можно ознакомится на продажнике.
28 правил конструктивного текста с примерами.
«4П — понять; перенести; пригладить; почистить». Основной...
Организатор
Тема
английский язык
базовый курс
вебинар
евгений бартов
как переводить
маркетинг
переводчик
Один из наиболее частых вопросов: «Как устанавливать стоимость услуг начинающему переводчику?»
Но бывает, что и переводчики с опытом интересуются, потому что какое-то время не переводили и не знают, какую ставку запрашивать. А ещё есть случаи, когда специалист, проработавший в найме много лет...
Топикстартер
Тема
живой перевод
как найти заказчиков
как устанавливать стоимость услуг
китайский язык
лян лэтянь
переводчик
работа переводчиком
роман серебряков
устный перевод с китайским языком
ценообразование на устный перевод
Хотите писать по-английски грамотно, красиво и уверенно?
Если вам доводилось писать письма иностранцам на английском языке, вы знаете как порой трудно бывает написать даже простое письмо, несмотря на то, что вы годами изучаете английский. Почему?
Как правило, мы не знаем клише, ключевых фраз и...
Организатор
Тема
английский
диана семенычева
жизнь
изучение
иностранный язык
как говорить
переводчик
переписка
язык
Автор: Лужбинина Марина Маратовна
В декабре я прочитала словарь Ожегова. Да, от корки до корки. Зачем? Подобрать слова, разные по стилистике.
В своей игре я выделила четыре раздела:
1. Высокая лексика;
2. Устаревшая лексика;
3. Разговорная и просторечная лексика;
4. Книжная лексика.
Цель...
Организатор
Тема
nauchu_russkomu
марина лужбинина
переводчик
подготовка к школе
правила русского языка
русский язык
Вариант «Вольнослушатель»
До сих пор не утихают споры, можно ли переводчику переводить на неродной язык и в состоянии ли неноситель языка правильно передать все реалии и нюансы.
Однако на практике ситуации, когда перевод нужно уметь выполнять в обоих направлениях, встречаются нередко:
1. Во...
Организатор
Тема
английский язык
джаред фирт
лингваконтакт
основы перевода
перевод
переводчик
русско-английский перевод
техника перевода
Предпереводческий анализ текста — это первый и ГЛАВНЫЙ этап процесса перевода. И от того, насколько правильно и глубоко анализ проведен, зависит, получится перевод или нет.
Анализ позволяет понять текст на 100 %, выстроить стратегию перевода и избежать сразу нескольких видов переводческих...
Организатор
Тема
protranslation
автор эмма каирова
перевод с английского
перевод текстов
переводчик
предпереводческий анализ текста
эмма каирова
Практический интенсив о правильном и красивом переводе иностранных источников на русский язык.
Переводчики всегда сталкиваются с проблемой как преподнести произведение так, что бы, не растерять всю смысловую нагрузку автора, передать контекст источника и при этом сделать его понятным и образным...
Организатор
Тема
protranslation
автор эмма каирова
мастерство перевода
перевод с английского
переводчик
сказать то же самое по-русски
эмма каирова
Пакет - Вольнослушатель
Практикум будет полезен тем, кто хочет:
стать редактором, но не знает, с чего начать;
органично переводить медицинские тексты на "живой" русский язык;
выдерживать конкуренцию с машинным переводом;
подготовиться к работе постредактора;
вспомнить правила русского языка...
Топикстартер
Тема
елена буторина
ольга гиляревская
перевод
переводчик
редактирование перевода
редактирование текста
стилистика
С 20 февраля по 10 апреля 2021 года Школа аудиовизуального перевода RuFilms совместно с рядом зарубежных университетов, а также представителями крупнейших работодателей в сфере аудиовизуального перевода и актерами, проводит уникальный онлайн-курс "Большой курс аудиовизуального перевода".
Цель...
Топикстартер
Тема
english
rufilms
алексей козуляев
английский
аудиовизуальный перевод
валерия карчевская
перевод
переводчик
Дата старта — 16 февраля 2021 г.
Продолжительность курса — 12 академических часов, 6 занятий.
Целевая аудитория — Практикующие переводчики, желающие систематизировать и/или дополнить знания в области судоходства и судостроения.
Языковая пара — EN-RU
Пакет — Вольнослушатель
Морская индустрия —...
Топикстартер
Тема
иностранные языки
лингваконтакт
марина синецкая
переводчик
судостроения
судоходства
Языковая пара - EN-RU
Структура курса - 6 модулей
Примерная продолжительность - 90 дней
Узнайте, как начать зарабатывать переводами без опыта работы, и выйти на доход свыше 50 тысяч рублей в месяц за 90 дней или быстрее!
Вы хотите заниматься любимым делом - работать с иностранным языком. Но при...
Организатор
Тема
автор дмитрий новосёлов
английский
маркетинговый перевод
новосёлов
переводчик
практика перевода
работай переводчиком
техника перевода
технический перевод
экономический перевод
юридический перевод
Мастер-класс от гуру переводчиков – Эммы Каировой и Дмитрия Громова.
Умение работать с терминологией — одна из главных компетенций переводчика. Причем работа эта не сводится к поиску и выбору нужного термина в словаре или тематическом глоссарии. При таком подходе очень высок риск на выходе...
Организатор
Тема
multiterm
автор дмитрий громов
автор эмма каирова
глоссарий
мультитерм
обучение переводчика
перевод
перевод на русский язык
перевод с иностранного языка
перевод текстов
перевод терминологии
переводчикпереводчикам
работа переводчика с терминологией
терминология
термины
Вебинар для переводчиков о том, как проверять оригинал
и перевод на соответствие законам природы, логике и фактам
Вебинар проводит технический переводчик Дмитрий Троицкий. Он расскажет:
как проверять переводы, чтобы выловить из них ошибки автора оригинального текста, нелогичность и...
Организатор
Тема
автор дмитрий троицкий
альянс про
английский
переводчикпереводчикам
проверка текста
ОПИСАНИЕ
Запись этого вебинара в основном для тех, кто занимается переводом – по любви или в силу обстоятельств, не имея специальной переводческой тренировки (заметьте: не «образования», а «тренировки»). Вы узнаете, как радикально вырастить качество своего продукта и скорость его производства...
Организатор
Тема
how to know how
английский
изучение английского языка
иностранный язык
мария ковина-горелик
переводчик